外国人弁護士はどのような業務を扱いますか?
投稿日:2025年9月11日
カテゴリ:相続Q&A
現地の不動産登記、銀行手続、裁判など、日本の弁護士では直接対応できない部分を担当します。
>続きを読む投稿日:2025年9月11日
カテゴリ:相続Q&A
現地の不動産登記、銀行手続、裁判など、日本の弁護士では直接対応できない部分を担当します。
>続きを読む投稿日:2025年9月11日
カテゴリ:相続Q&A
遺産分割協議の調整、戸籍の収集、書類翻訳、公証の手配、家庭裁判所への申立など幅広く対応します。
>続きを読む投稿日:2025年9月11日
カテゴリ:相続Q&A
領事館や公証役場において署名証明を受けるか、電子署名を活用する方法があります。
>続きを読む投稿日:2025年9月11日
カテゴリ:相続Q&A
翻訳や通訳を介して相続手続を進めます。この場合,法務および税務知識に長けた専門家による翻訳が推奨されます。
>続きを読む投稿日:2025年9月11日
カテゴリ:相続Q&A
一部可能ですが、現物書類(原本等)が必要な場面も多いです。
>続きを読む投稿日:2025年9月11日
カテゴリ:相続Q&A
必要です。コピーでは受け付けられないことが多く、原本と翻訳が必要となります。
>続きを読む投稿日:2025年9月11日
カテゴリ:相続Q&A
翻訳や公証を追加して再度提出をしたうえで、場合によっては現地弁護士に依頼する必要があります。
>続きを読む投稿日:2025年9月11日
カテゴリ:相続Q&A
両国で申告し、日本では外国税額控除を適用して二重課税を回避します。
>続きを読む投稿日:2025年9月11日
カテゴリ:相続Q&A
はい。米国では9か月、フランスでは6か月など国ごとに異なります。
>続きを読む投稿日:2025年9月11日
カテゴリ:相続Q&A
被相続人の死亡を知った日の翌日から10か月以内です。
>続きを読む