Q
相続人が海外に居住しており、連絡が取れない場合はどうなりますか?
A
不在者財産管理人を選任するなどして代理人を立てて手続きを進めます。一定期間連絡が取れない場合は失踪宣告が検討されることもあります。
Q
相続人の一部が財産分割について合意しない場合はどうなりますか?
A
日本の家庭裁判所で調停や審判に移ります。国際相続でも国内手続で調整できます。
Q
海外の相続人が書類への署名を拒否した場合はどうなるのでしょうか?
A
分割協議は成立せず、調停や裁判手続に進む必要があります。
Q
異なる国に住んでいる相続人の調整は難しいですか?
A
はい。時差、言語、法制度の違いが障害になります。オンライン会議や弁護士の調整が有効です。
Q
相続人が複数の国籍の場合、紛争は増加しますか?
A
国ごとに適用法が異なるため、紛争が増える傾向にあります。
Q
日本の遺言は海外では無効になるのでしょうか?
A
外国が「ハーグ遺言条約」の批准国であれば、日本方式で作成した遺言でも一定の要件を満たせば有効とされます。ただし、実務上は海外で円滑に手続が進むかは別問題であり、財産所在地国の方式に沿った遺言書を別途作成する方が望ましいといえます。
Q
外国の遺言は日本では無効になるのでしょうか?
A
条件を満たせば有効です。日本は遺言方式に関する国際条約(ハーグ遺言条約)を批准しており、柔軟に認められます。
Q
複数の国に複数の遺言書が存在する場合はどうなりますか?
A
遺言内容が矛盾する場合、効力の優先順位を巡って紛争になります。専門家による整理が必要です。また、遺言解釈について遺言者が準拠法を指定している場合には、裁判所はその準拠法に基づき遺言者の意思を解釈します。
Q
国際相続において遺言書がない場合はどうなりますか?
A
各国の法定相続分に従って分割されます。統一した処理が難しく、紛争の原因となりやすいです。
Q
遺言書が偽造された疑いがある場合はどうなりますか?
A
裁判で筆跡鑑定などが行われ、真正性が争われます。
Q
相続税が日本と海外の両方で課税される場合はどうなるのでしょうか?
A
二重課税調整(条約・外国税額控除)を通じて調整します。
Q
外国の納税証明書を取得できない場合はどうなりますか?
A
日本の税務署に説明資料を提出し、代替手段を検討します。現地弁護士の協力が重要です。
Q
日本の税務当局が海外資産の評価を拒否した場合はどうなりますか?
A
再評価や追加資料の提出が必要となります。正確な資料を揃えるため、海外の専門家への依頼が求められます。
Q
申告漏れの資産が発見された場合はどうなりますか?
A
修正申告や加算税が課されます。悪質と判断される場合は刑事罰の対象となります。
Q
海外で支払った後に追加の課税が発生した場合はどうなりますか?
A
追加で日本の税務署に報告し、調整申告を行います。
Q
外国の不動産の登記ができない場合はどうなりますか?
A
所有権が未確定のままとなり、売却や利用に制限が出ます。現地専門家のサポートが不可欠です。
Q
相続した海外不動産が売却できない場合はどうなりますか?
A
賃貸や共同保有のまま維持するしかありません。長期的には現地での法的調整が必要です。
Q
共有不動産を売却する必要がある場合はどうなりますか?
A
相続人全員の同意が必要です。合意が得られない場合は裁判所の関与が求められます。
Q
相続人が不動産の評価額について意見が合わない場合はどうなりますか?
A
不動産鑑定士の評価を利用したり、裁判所での調停で解決します。
Q
海外での財産権が不明確な場合はどうすればよいですか?
A
現地登記簿や公証人を通じて調査します。曖昧な場合は訴訟に発展することもあります。
Q
外国銀行が相続手続を拒否した場合はどうなりますか?
A
現地法に基づく追加資料や公証を求められるため、現地弁護士に依頼します。
Q
凍結された口座が解除されない場合はどうなりますか?
A
裁判所命令や追加証明を提出する必要があります。長期化するケースもあります。
Q
銀行手続の際に相続人の署名が得られない場合はどうなりますか?
A
委任状や代理人を通じて補う方法があります。協力が得られない場合は裁判所に申立てます。
Q
相続人が外貨の評価額について合意できない場合はどうなりますか?
A
相続開始時の為替レートが原則となりますが、争いがあれば裁判で判断されます。
Q
証券の振替にはなぜ時間がかかるのですか?
A
各証券会社や国ごとの規制が異なり、手続きが煩雑であるためです。
Q
国際相続に関する訴訟はどこに提起すべきですか?
A
原則として被相続人の本国または財産所在地の裁判所です。
Q
日本と海外で同時に訴訟が起こることはありますか?
A
はい。並行して進む場合があり、調整が非常に難しくなります。
Q
日本の家庭裁判所の調停は海外の相続人にも拘束力がありますか?
A
原則として日本国内で効力があります。ただし海外で強制執行するには現地裁判所の承認および執行手続が必要です。
Q
外国の裁判所の判決は日本でも認められますか?
A
要件を満たせば、特別な手続を要せずに自動的に承認されます(民事訴訟法118条)。
Q
日本の判決は海外で執行できますか?
A
国ごとに異なります。現地裁判所における承認および執行手続が必要です。
Q
国際相続において弁護士を雇う最大のメリットは何ですか?
A
手続きの迅速化、紛争防止、現地専門家とのネットワーク活用です。
Q
弁護士を介さずに相続手続を進めた場合はどうなりますか?
A
書類不備や期限切れ、紛争リスクが高まり、結果的に時間も費用もかかることがあります。
Q
外国人専門家のネットワークは必要ですか?
A
はい。海外資産の処理には現地の外国人専門家との連携が必須です。
Q
相続紛争の場合、弁護士費用は誰が支払うのですか?
A
通常は依頼者が負担しますが、裁判所が敗訴者に費用を命じる場合もあります。
Q
弁護士はどのように選べばよいでしょうか?
A
国際相続の経験が豊富な弁護士を選ぶこと,外国専門家との連携の有無を選択の基準とするとよいでしょう。
Q
相続人は国際的に相続を放棄できますか?
A
はい。日本での相続放棄申述は国外にも影響しますが、現地法の要件も確認が必要です。
Q
相続放棄の期限はいつですか?
A
原則として相続開始を知った日から3か月以内です。家庭裁判所への申述が必要となります(民法915条1項,民法938条)。
Q
「限定相続」は国際的にも適用されますか?
A
日本では限定承認の制度があり(民法922条)、他国でも類似制度が存在します。ただし適用範囲は国により異なります。
Q
海外での相続放棄は日本でも有効ですか?
A
現地での放棄が日本でそのまま認められるとは限りません。家庭裁判所での申述が必要です。
Q
相続放棄をした人が後日借金の返済を求められた場合はどうなるのでしょうか?
A
適切に放棄していれば支払い義務はありません。証明書の提示で対応可能です。
Q
海外の相続人が協力を拒否した場合はどうなるのでしょうか?
A
調停や裁判で解決を図ります。協力が得られなければ処理は長期化します。
Q
外国の書類が入手困難な場合はどうすればよいですか?
A
大使館や現地弁護士を通じて取得を試みます。場合によっては裁判所命令を得る必要もあります。
Q
誤訳により紛争が発生した場合はどうなりますか?
A
正確な翻訳をやり直し、必要に応じて裁判で争うことになります。
Q
相続手続が何年も長引く場合はどうなりますか?
A
財産が凍結され、利息や管理コストが増大します。弁護士の関与で早期解決を目指すことが重要です。
Q
相続手続中に資産の価値が下がった場合はどうなりますか?
A
原則として相続開始時点の評価で課税されます。市場価値の下落は納税後の問題となります。
Q
最も一般的な国際相続紛争は何ですか?
A
不動産分割、遺言の有効性、税負担の不公平をめぐる争いです。
Q
紛争を最も効果的に防ぐにはどうすればよいでしょうか。
A
事前に遺言書(公正証書遺言)を作成し、相続財産を整理したうえ、早期に専門家へ相談することです。
Q
紛争を解決するための最初のステップは何ですか?
A
当事者間での協議です。合意できない場合は調停や仲裁へ進みます。
Q
紛争を防ぐために弁護士はいつ雇うべきですか?
A
相続開始前,具体的には遺言書の作成段階から関与させるのが最善です。予防的な対応が紛争防止につながります。
Q
紛争解決において最も重要なポイントは何ですか?
A
冷静な話し合いと弁護士といった専門家の適切なサポートです。感情的対立を避け、法的に整理することが成功の鍵です。


